book

الشر واله المحبة

  • book
    تأليفجون هيك
  • الناشردار الرافدين
  • السنة2025

ترجمة : عبد العاطي طلبة - عبد الجبار الرفاعي جون هيك (John Hick) فيلسوفُ دينٍ عالميّ الشهرة، ألّف عددًا كبيرًا من الكتب التي تُرجمت إلى ست عشرة لغة. درّس في بريطانيا والولايات المتحدة الأمريكية، وألقى محاضراتٍ في بلدانٍ عديدة. وقد حاز كتابه الشهير تفسيرٌ للدين (An Interpretation of Religion)، وهو خلاصة محاضرات جيفورد (Gifford Lectures)، على جائزة جراويمير (Grawemeyer Award) في الفكر الديني الجديد. «كتاب رصين من حقّه أن يكون عملًا مرجعيًا.» إيان رامزي – View Review «أفضلُ ما طالعتُ في التوفيق بين هولِ حقيقة الشرّ وإيمانِنا المسيحي بالله ذي المحبة والقدرة الكليّتَين.» تي. إي. جيسوب – Methodist Recorder «تعليم عميق، وفكر واضح، وعقل مسيحي متميّز… كتابٌ مهمّ بحق.» Church Times «لا أعرف أيّ عملٍ معاصر تناول "مشكلة الشر" بمثل هذه الشمولية أو العمق.» هوجو ماينل – Catholic Herald «كتاب مهمّ جدًا، يستحق الإعجاب لشجاعته ووضوحه.» إي. إل. ماسكال – Clergy Review «من أفضل الكتب المنشورة باللغة الإنجليزية خلال جيلٍ كامل.» دبليو. دي. هدسون – Theology

عنوان الكتاب الشر واله المحبة
تأليف جون هيك
ISBN 978-9-9227496-8-6
لغة الاصلية الانكليزية
المترجم عبد العاطي طلبة
تنسيق الكتاب ورقي
الناشر دار الرافدين
عدد الصفحات 671
الوزن 0.94 كغ
المواضيع

1 مراجعات

    • باسل

    ممتاز أن تقوم الدار بترجمة مثل هذه المتون الفلسفية الثقيلة.


اترك مراجعة

1 اقتباسات

    • عبد العاطي طلبة

    أشد ضروب المحبة نُضجًا وقيمةً في الحياة الإنسانية هي المحبة بين الرجل والمرأة وهما يبنيان عليها قِوامَ الأسرة. ليس هذا الحبُّ مجردَ استمتاع جسدي أو عاطفيّ خالصٍ بين الطرفَينِ، رغم كونه يبتدئ هنالك وينبغي وجودُه كعنصرٍ دائمٍ يتخلَّلُه. في إمكانه التَّنَامِي إلى ما هو أكثر من هذا، وهو مَعيَّةُ المواجهة والاضطلاع بمهمّةِ ابتناءِ بيتٍ مشترك وتحمّل كليهما أعباءَ الآخرِ طَوال العُمُر. حُبٌّ كهذا لعله يعبر عن ذاته باكتمالٍ في العطاء المتبادَل والمساعدة والتشارك في الأوقات العسيرة. من الصعوبة أن نرى كيف يتطور حُبٌّ كهذا أبدًا في الحياة الإنسانية، بهذا الشكل المُعمَّق والأشدّ قيمةً من العناية (الرعاية) المتبادلة والتشارك، إلا من خلال بيئةٍ لها الكثير من القواسم المشتركة مع عالمنا الخاص. ومن الصعوبة، على وجه الخصوص، أن نرى هذا الحبَّ متناميًا على أيّ امتدادٍ داخل فرودسٍ تُستبعَد فيه المعاناةُ بشتَّى ضروبِها. ذلك أن حُبًّا كهذا يفترض سابقًا "حياةً حقيقيةً (واقعةً)" حيث توجد عراقيلُ ينبغي التغلُّب عليها، ومُهِمَّاتٌ ينبغي إنفاذُها، وأهدافٌ ينبغي تحقيقُها، وانتكاساتٌ ينبغي احتمالُها، ومشكلاتٌ ينبغي حلُّها، وأخطارٌ تنبغي مواجهتُها؛ إذا لم يشتمل العالمُ على العراقيل، والمصاعب، والأخطار المخصوصة التي يشتمل عليها، فلا بدّ من اشتماله حينئذ على بدائلِها وإن تغايَرَتْ. جون هيك، الشر وإله المحبة، ترجمة: عبد العاطي طلبة، مراجعة: عبد الجبار الرفاعي، مركز دراسات فلسفة الدين؛ دار الرافدين، بغداد، ط١، ٢٠٢٥، ص ٤٧٢ـ٤٧٣.


اترك اقتباس